First, Break All the Rules: What the Worlds Greatest Managers Do Differently
Hardcover: 368頁
出版社: Gallup Press; Har/Psc (2016年5月3日)
語種: English
ISBN-10: 1595621113
ISBN-13: 978-1595621115
產品尺寸及重量: 15.2 x 2.8 x 22.9 cm
作品簡介
蓋洛普公司由美國著名的社會科學家喬治·蓋洛普博士於1935年創立,是全球知名的民意測驗和商業研究/諮詢公司。蓋洛普公司在長達六十多年的時間裏,致力於測量和分析人的態度、意見和行為。
現代社會,時不我待。我們渴望成功。成功者千差萬別,卻有一定之規。成功祕訣何在?世界*管理者一語道破的:一招鮮,吃遍天。打破常規,識別優勢,準確定位,揚長避短。成功之路就在腳下。
這是一本管理人的人和被管理的人應當讀的書。而每個人首先應當是管理自己的人,這種管理包括你的思想、身體、金錢、才能、工作、情感、慾望和構成你生活的各種成份。
在世界眾多的*經理中,相互間的共同之處往往是不多的。他們間存在着性別、種族和年齡上的差異各有與眾不同辦事風格和持續關注目標。儘管這些優秀經理可謂千人千面,卻有一處彼此相同:他們在動手做任何一件事之前,總要打破一切“傳統”的陳規戒律。他們不相信,只要經過充分培訓,一個人想做什麼,就能做成什麼。他們從來不試圖幫助一個人克服他的弱點。他們一向不把金科玉律放在眼裏。而且,由不得你不信,他們甚至有所偏愛。他們為什麼這樣?這本非同凡響的書將會告訴你。
蓋洛普公司的馬庫斯·白金漢和柯特·科夫曼對來自不同行來的大批優秀經理進行了深入研究,並在書中展示了他們重大發現。這些經理有的身居高位,有的任一線主管,有的供職《財富》五百強,有的在私人小公司效力。無論其處境如何,最終成為蓋洛普研究重點的經理無一例外地善於變每個員工的才幹為業績。
這本書在理念和內容上具有革命性,它説明為什麼如此眾多的傳統觀念和做法對當今的商務需求毫無幫助,同時提供一個簡明而實用的模型,配以具體行動方案,幫助公司在生產效率、員工敬業度、顧客滿意度和利潤率上取得重大進步。
Gallup presents the remarkable findings of its revolutionary study of more than 80,000 managers in First, Break All the Rules, revealing what the world’s greatest managers do differently. With vital performance and career lessons and ideas for how to apply them, it is a must-read for managers at every level.
Included with this re-release of First, Break All the Rules: updated meta-analytic research and access to the Clifton StrengthsFinder assessment, which reveals people’s top themes of talent, and to Gallup’s Q12 employee engagement survey, the most effective measure of employee engagement and its impact on business outcomes.
What separates the greatest managers from all the rest?
They actually have vastly different styles and backgrounds. Yet despite their differences, great managers share one common trait: They don’t hesitate to break virtually every rule held sacred by conventional wisdom. They don’t believe that, with enough training, a person can achieve anything he sets his mind to. They don’t try to help people overcome their weaknesses. And, yes, they even play favorites.
In this longtime management bestseller, Gallup presents the remarkable findings of its massive in-depth study of great managers. Some were in leadership positions. Others were front-line supervisors. Some were in Fortune 500 companies; others were key players in small, entrepreneurial firms. Whatever their circumstances, the managers who ultimately became the focus of Gallup’s research were those who excelled at turning each individual employee’s talent into high performance.
Gallup has found that the front-line manager is the key to attracting and retaining talented employees. This book explains how the best managers select an employee for talent rather than for skills or experience, set expectations, build on each person’s unique strengths rather than trying to fix his or her weaknesses, and get the best performance out of their teams.
And perhaps most important, Gallup’s research produced the 12 simple statements that distinguish the strongest departments of a company from all the rest. First, Break All the Rules is the first book to present this essential measuring stick and to prove the link between employee opinions and productivity, profit, customer satisfaction and the rate of turnover.
First, Break All the Rules presents vital performance and career lessons for managers at every level — and best of all, shows you how to apply them to your own situation.
編輯/媒體推薦
有關改進組織業績的書不下幾百本,唯有這本書以廣泛的實證研究為基礎。不僅如此,此書還向經理們集中介紹了具體的行動方案,幫助他們今天就改進自己的部門!當今世界,管好人是取勝的關鍵。鑑於此,《首先,打破一切常規》是一本書。”—傑弗裏·偑弗,斯坦福大學商學院教授,著有《人的因素:員工第一與企業利潤》
“答案找到了!白金漢和科夫曼在強大的蓋洛普數據支持下,獨具慧眼地構築了成功管理的堅實基礎。他們前無古人地開拓了一條培養敬業員工和建設高效班組的捷徑。它完全改變了我培養經理的方法。《首先,打破一切常規》對於每一名一線主管、中層經理和公司領導都是不可或缺的資源。”—邁克爾·W·莫里森,豐田大學校長
“《首先,打破一切常規》在理念和內容上具有革命性。它表明,為什麼如此眾多的傳統觀念和做法對當今的商務需求毫無幫助。同樣重要的是,此書 一個簡明而實用的模型,並配以具體行動方案,幫助我們公司在生產效率、員工敬業度、顧客滿意度和利潤率上取得重大進步。”—凱文·卡思博特,瑞士酒店集團負責人力資源的副總裁
近年來,技術系統和互聯網在管理思維中佔據了主導地位,而工作場所中人的作用遭到忽視。白多漢和科夫曼則證明,優秀員工—特別是優秀經理—對任何組織的成功都是至關重要的。”—伯尼·馬庫斯,HomeDepot 前董事長和CEO
“正如此書作者所言,‘一家公司的大量價值就儲存在其員工的兩耳之間。’成功的祕訣在於通過傾聽和理解他們的心聲,來增加這些價值。白金漢和科夫曼先生髮明瞭一種方法,來直接測量和建立這一至關重要的聯繫。在卡爾森公司,他們的技術幫助我們增強對員工的關愛,繼而確保在未來的市場中取勝。”—瑪裏琳·卡爾森·內爾森,卡爾森公司總裁和CEO
作者簡介
馬庫斯·白金漢(Marcus Buckingham)於1987年畢業於劍橋大學,獲社會和政治學碩士學位。目前經營自己開設的顧問公司,業務包括企管顧問、教育訓練以及在線教學。他曾在蓋洛普公司供職17年。其間,他主導了對全球*領導者、經理人和工作單位的研究,後來成為作家、研究員以及演説家,每年對全球超過250萬名聽眾演説。基於這項研究,他出版了兩本暢銷書《首先,打破一切常規》和《現在,發現你的優勢》。
馬庫斯·白金漢還一直為《紐約時報》、《財富》、《商業週刊》、《快速公司》等雜誌撰寫深度報導。被尊為全球*的員工效率以及領導和管理實踐的專家。他是美國國務卿的領導力與管理顧問委員會成員。馬庫斯·白金漢領導了蓋洛普公司長達20年的研究,旨在識別優秀經理和良好工作環境的核心特徵。他是蓋洛普領導術學院的高級講師。
Marcus Buckingham spent seventeen years at the Gallup Organization, where he conducted research into the world's best leaders, managers, and workplaces. The Gallup research later became the basis for the bestselling books First, Break All the Rules: What the World's Best Managers Do Differently (Simon & Schuster) and Now, Discover Your Strengths (Free Press), both coauthored by Buckingham. Buckingham has been the subject of in-depth profiles in The New York Times, Fortune, BusinessWeek and Fast Company. He now has his own company, providing strengths-based consulting, training, and e-learning. In 2007 Buckingham founded TMBC to create strengths-based management training solutions for organizations worldwide, and he spreads the strengths message in keynote addresses to over 250,000 people around the globe each year. He lives in Los Angeles with his wife Jane and children Jackson and Lilia. For more information visit: marcusbuckingham.com
Marcus Buckingham spent seventeen years at the Gallup Organization, where he conducted research into the world's best leaders, managers, and workplaces. The Gallup research later became the basis for the bestselling books First, Break All the Rules: What the World's Best Managers Do Differently (Simon & Schuster) and Now, Discover Your Strengths (Free Press), both coauthored by Buckingham. Buckingham has been the subject of in-depth profiles in The New York Times, Fortune, BusinessWeek and Fast Company. He now has his own company, providing strengths-based consulting, training, and e-learning. In 2007 Buckingham founded TMBC to create strengths-based management training solutions for organizations worldwide, and he spreads the strengths message in keynote addresses to over 250,000 people around the globe each year. He lives in Los Angeles with his wife Jane and children Jackson and Lilia. For more information visit: marcusbuckingham.com
評論曬單