★艾莎貝斯蔻是瑞典童書的旗幟,與林格倫齊名。其作品*銷全球百年,是瑞典書店的架上必列之書;
以富有想象力的唯美畫面,給孩子以美的薰陶,激發孩子的藝術天分。
★愛、美、親情、友情、助人、自強,恆久珍貴的主題,讓孩子學會關愛他人, 保護自己, 珍惜親情、友情,勇敢面對困難、挫折和誤解,做*好的自己。
★貝斯蔻曾獲得瑞典圖書館協會頒發的尼爾斯·霍爾格森兒童文學獎。
★1958年瑞典圖書館協會設立了以她命名的艾莎·貝斯蔻獎。
【媒體評論】
貝斯蔻的這些故事都非常迷人。水彩色調營造出一種異想天開的感覺,而空白的部分更突顯出那些生動活潑的素描圖畫。這些温馨的、傳統風格的朗讀作品,必定會找到欣賞它們的讀者。——《出版人週刊》
輕柔而温雅的水彩畫讓讀者在閲讀中保持了心情的輕鬆愉快和明亮通透,對文本傳達出的美麗故事則起到了很好的補充作用。——馬薩諸塞州,《學校圖書館雜誌》
【背景介紹】
艾爾莎.貝斯蔻是瑞典國寶級的繪本大師。在她50多年的創作生涯中,她共計出版了40部作品,均由她同時撰文並繪圖。其中很多作品都已走過了一百年的歷史。
貝斯蔻在1920年接受瑞典《週刊雜誌》採訪時曾説:“童話故事中現實成分與虛構成分的結合,關係到故事對孩子的吸引力。孩子對現實和虛構的需要,可以用走路來打比方。如果全部是虛的,完全脱離現實,孩子就會不知道前面的路,從而迷失在半道上;如果全部都是實的,又會缺乏趣味,讓孩子感到乏味而很難繼續走下去。因此,如果能處理好現實與虛構的關係,再給童話故事配上彩繪圖畫,使一部作品中既有孩子熟悉的事物,又有充滿想象力的圖畫為其增添色彩,無疑會對孩子具有更大的吸引力。”
正因為有這樣的創作理念,貝斯蔻的作品常常將現實世界和來自童話世界的元素結合起來。讓孩子們遇到各種小精靈和小妖怪,讓所有的動物能和人説話,讓松果、橡子、莓子和漿果等都以人物的形式出現。而這些奇妙的情節對於故事中的孩子們來説似乎是理所當然的日常,就好像他們並不是走進了童話世界,而是童話世界就藏在生活之中,只要發揮想象,就能讓熟悉的一切換上奇幻的新裝。
如果説無窮的想象力賦予了貝斯蔻的作品瑰麗奇幻的童話色彩,那麼,對現實世界中一花一草的感悟則讓貝斯蔻作品自始至終帶着大自然濃厚的氣息,讓讀者隨時體驗着人與自然的和諧與優美。這些作品的中心主題主要是表達對自然的熱愛,對人性的滋養,以及對友情、互助和成長的歌頌與讚美,還有對兒童與成人之間的關係以及兒童獨立創造性的關注。
這些美輪美奐的作品能帶給孩子們*純淨的心靈,**尚的情操,以及*親近自然的優雅和*能淨化人性的甘露。時至今日,她的作品一直是瑞典繪本創作乃至全球繪本界的標杆之一,陪伴着一代代孩子度過了美好的童年時光。她還被讀者們親熱地稱為——斯堪的納維亞的畢翠克絲·波特(《彼得兔》作者)。
年齡較小的孩子,可在家長朗讀或講述故事內容的同時翻看圖畫,培養理解力和語言能力;原汁原味的英文研讀,英文程度搞的的孩子可以自己獨立閲讀;開始學習英文的孩子可父母進行親子閲讀。
因此,這套書可以説是適合各個年齡層次的兒童。此外,色彩柔和、細節豐富的精裝版圖畫,也讓這套書具有很高的收藏價值。
目錄:
Around the Year
Ollie's Ski Trip
Peter in Blueberry Land
The Sun Egg
plus an exclusive mini edition of Emily and Daisy
封面圖:
內頁圖:
評論曬單